Fi-VISION MAC – Integratore Biotecnologico Clone

150,00

Innovative technology for neuroprotection and retinaprotection through electromagnetic induction.

INNOVATIVE
Wearable electromagnetic inductor, stimulated by body heat.

ADJUVANT
Può usarsi in affiancamento a terapie tradizionali in patologie degenerative (Glaucoma, Maculopatia).

SPECIFIC
The electromagnetic signals, appropriately set, induce biological effects on specific targets (FI VISION GL specific for GLAUCOMA, FIVISION MAC specific for MACULOPATHY).

NON-INVASIVE
Thin disc 26mm in diameter, applied to the skin with a transparent adhesive plaster.

EFFECTIVE
It induces a reduction of oxidative stress in vitro and promotes a positive reduction of functional parameters at the retinal level.

WELL TOLERATED
Applicato a più di 500 pazienti in 3 anni, con soddisfazione e compliance buone.

FREE FROM KNOWN SIDE EFFECTS

Out of stock

Categories: ,

Description

Fi-VISION MAC

Programmato per pazienti con maculopatia (AMD – Age-Related Macular Degeneration o Maculopatia Degenerativa legata all’età)

 

MACULOPATHY

È una patologia degenerativa che colpisce la macula, la regione della retina deputata alla visione distinta, e può comportare gravi compromissioni visive.

I pazienti con familiarità per maculopatie dovrebbero sottoporsi con regolarità a controlli ed esami tra cui test di elettrofisiologia (M-ERG*,F-ERG*): scoprire la malattia in fase precoce ha un notevole impatto sulla prognosi della stessa. In caso di risultati alterati, si raccomanda  l’utilizzo di FI-VISION MAC.

 

CHE COS’È?

Il dispositivo (DM) si presenta come un sottile disco di 26 mm di diametro. E’ confezionato insieme alle relative istruzioni per l’uso e a due cerotti Tegaderm Film 4,4×4,4cm, necessari per la sua applicazione sulla cute. Il DM è composto da un supporto in Polietilene tereftalato  Mylar) sul quale viene stratificata un’amalgama contenente, come elementi principali, alluminio micronizzato e nanocristalli fluorescenti di grafene chiamati Quantum Dots. Il dispositivo, a contatto con la pelle, per differenza di potenziale, invia al paziente debolissimi segnali  elettromagnetici in grado di indurre effetti biologici, in particolare: riduzione dello stress ossidativo e stabilizzazione dei parametri funzionali a livello della retina. Il DM è registrato come Dispositivo Medico di Classe I, con certificazione CE secondo il regolamento (UE) 2017/745.

Example of DM application on the wrist.

Nota bene! La scelta del punto di applicazione è a discrezione del paziente.

 

MODALITA D’USO

1. The DM is applied to the skin, so that the logo is visible and the satin side is in contact with the skin.

2. Il DM si fissa poi alla cute con l’adesivo trasparente Tegaderm Film, fornito nella confezione: i punti di applicazione sono scelti a discrezione del paziente.

3. For best results, it is recommended to keep the DM applied for a period of 30 days.

4. During the period of use of DM, especially during the first week, it is recommended to maintain high levels of hydration.

 

FINAL NOTES

1. DM causes no known side effects;

2. Può essere usato ininterrottamente secondo le esigenze individuali.

3. E’ consigliabile monitorare, al termine del primo mese di applicazione, i parametri della funzione visiva (acuità visiva, perimetria, esami elettrofunzionali).

4. It does not interact with other pharmacological treatments, but is used alongside them.

5. Essendo l’intensità del campo elettromagnetico veicolato dal DM estremamente ridotta, non interferisce con la normale attività cardiaca, né con elettrostimolatori cardiaci (pacemaker).

en_USEnglish
Scroll to Top