2RTをチェック

戦う
黄斑症

2RT è un trattamento laser non invasivo che stimola una risposta di guarigione naturale dell'occhio, arrestando o rallentando i processi che causano la progressione della ​degenerazione maculare senile e riducendo l'edema maculare

今すぐお問い合わせください
今すぐお電話ください
L加齢黄斑変性症は、視覚の歪みや中心視力の喪失を引き起こす慢性眼疾患です。

先進国における失明の主な原因であり、最も蔓延している後天性(非遺伝性)黄斑症です。

加齢黄斑変性症 (AMD) は慢性疾患であり、時間の経過とともに中心視力の不可逆的な喪失を引き起こす可能性があります。この病気の初期の兆候には、ドルーゼンと呼ばれる、細部を見る役割を担う網膜の最も高貴な部分である黄斑の下の老廃物の沈着が含まれます。

加齢黄斑変性症は定期的な眼科検査で診断でき、眼科医による定期的な検査により、視力を脅かす合併症が発生する前に病気を特定できます。  

an0011-1
La degenerazione maculare senile è causata da molteplici fattori tra cui l'età, la genetica e fattori ambientali.

Nell'occhio sano la retina è supportata da uno strato cellulare sottostante chiamato epitelio pigmentato che le fornisce nutrimento e rimuove le sostanze di scarto, immediatamente sotto di esso si trova la membrana di Bruch.

Invecchiando la membrana di Bruch si ispessisce, riducendo la capacità dell'epitelio pigmentato di fornire nutrimento e rimuovere gli scarti, causando depositi di sostanze sotto l'epitelio pigmentato chiamati drusen.

​Questa è la forma iniziale o intermedia di degenerazione maculare senile, caratterizzata dal numero, dalle dimensioni e dall'aspetto delle drusen.
La degenerazione maculare iniziale può evolvere nelle più gravi forme "secca" o atrofica e "umida" o essudativa.
dry-and-wet-age-related-macular-degeneration-1

時間が経つにつれて、ドルーゼンは色素上皮の健康を損ない、網膜の中央部分の細胞の萎縮と死を引き起こします (「乾燥」または萎縮型)。

一部の人々では、細胞死がタンパク質 (血管内皮増殖因子または VEGF) の産生を刺激し、黄斑変性症の「ウェット」またはウェット型で網膜の新しい血管の成長を促進します。

これらの血管は突然出血する可能性があり、網膜の形状を変化させ、瘢痕組織の領域を作成し、急速かつ潜在的に永久的な視力障害を引き起こします.

L'età è un importante fattore di rischio per la degenerazione maculare senile.

L'incidenza della malattia aumenta con l'età ed è maggiore negli over 50.

その他の重要なリスク要因は次のとおりです。
  • 親しみやすさ。 加齢黄斑変性症の家族歴がある人は、よりリスクが高くなります。
  • 煙。 研究によると、喫煙者は黄斑変性症を発症する可能性が2倍高いことがわかっています。

50 歳以上の場合、特に加齢黄斑変性症の家族歴がある場合は、眼科医に相談することをお勧めします。

加齢黄斑変性症は、初期の状態では視力の質に影響を与えない可能性がありますが、時間が経つにつれて細部を識別する能力が低下し、さらに進行した状態では中心視力が回復不能に失われます。

53701940-569906243486596-5541290432190742528-n-1

正常な視力

54142983-569906230153264-3377815345342447616-n-1

黄斑症を伴う視力

2RT è una innovativa terapia laser che utilizza impulsi di luce di durata estremamente breve per stimolare una guarigione naturale dell'occhio, arrestando o rallentando i processi che causano la progressione della degenerazione maculare senile e riducendo l'edema maculare.

2RT は、網膜に栄養を与え、老廃物を除去する構造である色素上皮の特定の細胞に、3 ナノ秒持続する低エネルギー レーザー パルスを適用します。

従来のレーザーと比較して、2RT は 500 分の 1 の強度のパルスを使用して、眼のデリケートな構造に損傷を与えることなく、目的の治療効果を誘発します。 

早期加齢黄斑変性症に苦しむ患者グループを対象とした最近の臨床研究では、より進行した形態への疾患の進行を遅らせる有効性が実証されました。
2rt-druzy-1
2RT は 10 分間の外来治療であり、入院や回復期を必要としません。 

Prima del trattamento verrà instillato un collirio per preparare l'occhio, in seguito l'oculista appoggerà all’occhio una lente ed eseguirà il trattamento laser attraverso un microscopio appositamente studiato, del tutto simile a quello usato durante una normale visita oculistica.

処置中は音声信号が聞こえ、光の閃光を感じる場合があります。これは、眼科医が治療する領域を視覚化するために使用する光線です。

2RT è una procedura del tutto indolore, potreste percepire una lieve pressione sull'occhio causata dalla lente ma non il trattamento laser vero e proprio.
治療後すぐに日常生活を再開できます。

E' importante ricordare che la degenerazione maculare senile è una malattia cronica e anche in seguito al trattamento con 2RT sarà necessario sottoporsi a visite periodiche con il vostro oculista ogni tre-sei mesi.
臨床研究では、2RT に関連する副作用は非常にまれで一過性であることが示されています。

小さな網膜出血と永続的な画像が報告されていますが、自然に解決されました.

2RT による治療を受ける前に、考えられるリスクと利点について眼科医と話し合うことをお勧めします。

最新の臨床研究では、2RT により症状が軽減されることが示されています。 加齢黄斑変性症の 80% 患者における 75% 疾患進行の割合



https://www.aaojournal.org/article/S0161-6420(18)32135-3/pdf

laser-intervention-preview

L'edema maculare diabetico è una malattia cronica degli occhi associata al diabete che può causare un grave e rapido peggioramento della vista.

Cambiamenti nella dieta e nello stile di vita, l'aumento dell'obesità e l'allungamento dell'aspettativa media di vita ha causato un marcato aumento dell'incidenza delle complicanze oculari legate al diabete.

すべての糖尿病患者は糖尿病性黄斑浮腫を発症するリスクがあり、20 年以上糖尿病に苦しんでいる患者の平均は 30% です。

加齢黄斑変性症は、定期的な眼科検査で診断できます。定期的な検査により、視力を脅かす合併症が発生する前に病気を特定できます。 

L'edema maculare diabetico è una forma di retinopatia diabetica che causa il gonfiore della parte centrale della retina.

L'edema maculare è causato dalla perdita di fluidi da piccoli vasi sanguigni all'interno della macula.

L'edema maculare è una malattia cronica e il calo della vista può avvenire in qualsiasi momento.
糖尿病性黄斑浮腫の主な危険因子は次のとおりです。
  • 糖尿病の期間
  • 血糖コントロール不良
  • 高血圧症
  • 高コレステロール血症
  • たばこの煙
nanosecond-laser-intervention-preview

Il rigoroso studio clinico "LEAD" condotto su 292 pazienti per 36 mesi ne dimostra ​l'efficacia nel rallentare la progressione della malattia verso forme più avanzate nell'80% dei casi

https://www.ophthalmologyretina.org/article/S2468-6530(16)30111-7/pdf

2RT レーザーは次の場所で入手できます。

ボローニャ - ジュゼッペ・ムラカ博士

サイトに訪れる
電話して予約する

カリアリ - Dr. Sergio Manuel Solarino

サイトに訪れる
電話して予約する

カターニア - サルヴァトーレ ロ グラッソ博士

サイトに訪れる
電話して予約する

ミラノ - Dr. Eugenio Sancin

サイトに訪れる
電話して予約する

モデナ - パオラ・ベネデッティ博士

サイトに訪れる
電話して予約する

Nizza Monferrato - カルロ・オリオーネ博士

サイトに訪れる
電話して予約する

パレルモ - Dario Severino 教授

サイトに訪れる
電話して予約する

ピサ - マルコ・ファントッツィ博士

サイトに訪れる
電話して予約する

ローマ - アンドレア・クスマーノ教授

サイトに訪れる
電話して予約する

サッサリ - パオラ・ピッチニーニ博士

サイトに訪れる
電話して予約する

トリエステ - Dr. Eugenio Sancin

サイトに訪れる
電話して予約する

Valdobbiadene - Dott. Giuseppe Davì

サイトに訪れる
電話して予約する

2RTについてもっと知りたい

今すぐお問い合わせください
ellex-1
th9p6ec1xs_orig
2RT è prodotto da Ellex, azienda leader nei laser per l'oftalmologia dal 1985.

https://www.ellex.com/

医療関係者向けのページです。
医療機器、体外診断医療機器、医療手術機器に関する健康広告に関して保健省が定めた規定に従い、このページの内容は医療従事者のみを対象としていることをお知らせします。製品の説明がある場合、その説明は情報提供のみを目的としており、製品を宣伝することを目的としたものではありません。

jaJapanese
トップにスクロールします