설명
Fi-비전 GL
Specifico per pazienti affetti da glaucoma, anche soprannominato “ladro silenzioso della vista”.
녹내장
È una patologia degenerativa del nervo ottico, responsabile nelle fasi avanzate di una grave compromissione visiva che può arrivare alla cecità.
I pazienti con familiarità dovrebbero sottoporsi a controlli periodici e ad esami di screening quali il Campo visivo, il RE-PERG e OCT RFNL: se diagnosticato in ritardo, il glaucoma può rendersi manifesto a fronte di un danno già avanzato. In caso di risultati alterati, accanto alla terapia tradizionale con colliri ipotonizzanti e integratori per la neuroprotezione, si raccomanda l’utilizzo di FI-비전 GL.
CHE COS’È?
Il dispositivo (DM) si presenta come un sottile disco di 26 mm di diametro. E’ confezionato insieme alle relative istruzioni per l’uso e a due cerotti Tegaderm Film 4,4×4,4cm, necessari per la sua applicazione sulla cute. Il DM è composto da un supporto in Polietilene tereftalato Mylar) sul quale viene stratificata un’amalgama contenente, come elementi principali, alluminio micronizzato e nanocristalli fluorescenti di grafene chiamati Quantum Dots. Il dispositivo, a contatto con la pelle, per differenza di potenziale, invia al paziente debolissimi segnali elettromagnetici in grado di indurre effetti biologici, in particolare: riduzione dello stress ossidativo e stabilizzazione dei parametri funzionali a livello della retina. Il DM è registrato come Dispositivo Medico di Classe I, con certificazione CE secondo il regolamento (UE) 2017/745.
DM을 손목에 적용한 예.
Nota bene! La scelta del punto di applicazione è a discrezione del paziente.
MODALITA D’USO
1. DM을 피부에 도포하여 로고가 보이도록 하고 새틴 부분이 피부에 밀착되도록 합니다.
2. Il DM si fissa poi alla cute con l’adesivo trasparente Tegaderm Film, fornito nella confezione: i punti di applicazione sono scelti a discrezione del paziente.
3. 최상의 결과를 얻으려면 DM 신청을 30일 동안 유지하는 것이 좋습니다.
4. DM 사용 기간, 특히 첫 주에는 높은 수분 공급을 권장합니다.
최종 메모
1. DM은 알려진 부작용을 일으키지 않습니다.
2. Può essere usato ininterrottamente secondo le esigenze individuali.
3. E’ consigliabile monitorare, al termine del primo mese di applicazione, i parametri della funzione visiva (acuità visiva, perimetria, esami elettrofunzionali).
4. 다른 약리학적 치료법과 상호작용하지 않지만 함께 작용합니다.
5. Essendo l’intensità del campo elettromagnetico veicolato dal DM estremamente ridotta, non interferisce con la normale attività cardiaca, né con elettrostimolatori cardiaci (pacemaker).